山手線半周ツアーをやっていたわんちゅう。区間は池袋から秋葉原までの間です。本当のところは、応募先企業の場所を確認しに行っただけなんですけどね。

乗車中に気づいたんですが、自動音声案内の英語アナウンスがちょっと変わったようです。
以前、「日本語で『左』と言ってるのに英語では『right side』と聞こえる」と書きましたが、"left"、"right"それぞれの頭を強調していて、聞き間違いの無いようになっていました。また、乗り換え案内が「Please changing for~」から「Please change here for~」になったように聞こえました。これも"here"がやけに強調されていましたが…。
まあ、そんなわけで、山手線の英語アナウンスはより聞き取りやすくなったようです(・_・)!

ところで、253系による成田エクスプレスは今日で最後でしたね。
東京駅から横須賀線に乗るときに、たまたま253系が発車していったんですが、学校帰りと思われる中学生か高校生の男の子数名が写真撮ってましたよ。明日からの成田エクスプレスはE259系に統一されます。